Fandom

Desperate Housewives Wiki

8x10

818pages sur
ce wiki
Ajouter une page
Discussion0 Share

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

  S1S2S3S4S5S6S7 Saison 8
Crystal video2.png Garder un secret
Autres titres : Le dernier tango sans Paris
8x10.jpg
SaisonÉpisode
810
Titre originalWhat's to Discuss, Old Friend
Écrit parWendy Mericle
Réalisé parDavid Grossman
Guest starLee Meriwether - Doris
Michael Dempsey - Inspecteur Murphy
Robert Reinis - Inspecteur
Co-starsDaniella Baltodano - Celia Solis
Jeremy Rowley - Nurse
Eddie Driscoll - Cab Driver
Christine Clayburg - Anchor Woman

What's to Discuss, Old Friend est le dixième épisode de la saison 8 de Desperate Housewives, et le cent soixante-septième de la série, diffusé pour la première fois sur ABC aux Etats-Unis le 8 janvier 2012. Il succède à Putting It Together et précède Who Can Say What's True ? Il met fin à la pause hivernale habituelle de la série. L'épisode totalisera une audience de 8,84 millions de téléspectateurs.

RésuméModifier

PrologueModifier

L'épisode commence là où Putting It Together s'est arrêté : Bree est dans un motel préparant son suicide. Comme sa vie, Bree souhaite que sa mort soit élégante. Cependant, alors qu'elle s'apprête à se tirer une balle dans la tête, quelqu'un frappe à la porte. Bree demande à la personne de partir, mais celle-ci refuse. Il s'agit de Renée qui est furieuse contre Bree, car elle pense que cette dernière à une relation avec Ben. Renée enfonce la porte est entre dans la chambre de Bree à la recherche de Ben en vain. Elle aperçoit un pistolet, une bouteille de Chardonnay ainsi qu'une lettre de suicide qu'elle va lire. Renée sert dans ses bras Bree pour la consolé. Mary Alice ironise en précisant que Renée n'avait pas idée que Bree était sur le point de se suicider, et que Bree n'avait pas idée que Renée allait lui casser la figure.

Acte IModifier

Acte IIModifier

Acte IIIModifier

Acte IVModifier

ÉpilogueModifier

ProductionModifier

AnecdotesModifier

A propos de l'épisodeModifier

What's to Discuss, Old Friend signifie littéralement en français « En parlant de ça, vieil ami ».

• Le titre français de Radio Canada et Canal + est Le dernier tango sans Paris.

Le dernier tango sans Paris est une parodie du film de Bernardo Bertlucci sorti en 1972, Le Dernier Tango à Paris.

• Le titre français d'M6 reprend la morale de l'épisode : Garder un secret.

Bourdes et erreurs de continuitéModifier

Thèmes récurrentsModifier

3d 1.png
Coincidences-mini.jpg


Références culturellesModifier

Library.png
Movie reel.png
Testing, testing.png
Theatre.png
Television.png
Dés.png
Personality.png

  • Renee toque dans la chambre de Bree juste avant qu'elle ne se donne la mort ; Gabrielle qualifie la mort de Chuck d'« heureuse coïncidence ».
  • On entend Les Quatre Saisons d'Antonio Vivaldi.
  • Pour la soirée cinéma en famille Tom a apporté le film Fidèle Vagabond de Robert Stevenson.

Sur le réseau Fandom

Wiki au hasard